Seite 03


3


Die Schwalbe wird vom Gott der Zeit geschickt.
Mit ihrem glänzenden dunkelblauen Rücken schneidet sie durch den Himmel, sie fliegt zum Nest unter der Traufe und bringt so den Frühling nach Tsukide.
Wie verbringen wir unsere Zeit mit wem, wo und was tun wir? Manchmal spüren wir, dass ein Augenblick so kostbar wie die Ewigkeit ist, und manchmal sind wir davon überrascht, dass viele Stunden im Nu vorübergehen, während wir von etwas ergriffen sind. Dies geschieht, da die Schwalbe nach Belieben die Zeit dehnt und sie zusammenzieht. Der Moment, in dem die Schwalbe den blauen Himmel kreuzt, entspricht mitunter 1000 Jahren, in denen sich der Bambus zu einem großen Wald ausbreitet. In dieser Weise teilen alle Menschen, die ja eine begrenzte Lebensdauer haben, die Ewigkeit miteinander und bereichern so ihr Leben.
Die Schwalbe füttert ihre Kinder, indem sie Nahrung zum Nest bringt. Die Kinder wachsen heran und kommen im nächsten Frühling nach Tsukide zurück. 


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


ツバメは、時間の神様が遣わした動物。 濃紺の背を光らせ、空を切り裂いて、軒下の巣に飛来し、月出に春をもたらします。 私たちは、誰と、どこで、何をして過ごしたら良いのでしょう。 時々、ほんの一瞬を永遠のように貴く感じたり、

夢中で過ごすうちに長い時間が一瞬のように過ぎてしまったことに 驚いたりするのは、ツバメが時間を自在に伸び縮みさせるからです。 ツバメが青空を横切る一瞬は、 竹が伸びて林となる千年の時間と、時に等しくなります。 人生の時間には限りがありますが、人間はそうやって、 時間の神様に永遠を分けてもらって、豊かに生きることができます。 ツバメがせっせと巣に餌を運んで育てた子供たちは、 次の春になると、また月出にやってきます。 そうして季節もまた永遠に巡るのです。 

© THOMAS LEHMEN 2020